{ Nyanderful  ☆ Blog }

2 user(s) online
F_ACTIVE
2 guests
0 members
0 Anonymous Members
[ View Complete List ]


Last comments
22/2 16:59: Haruka in Tutorial DRAMAtical Murder
10/7 15:25: Haruka in Catherine
3/7 0:00: Haruka in Free! Maid/Butler Café
2/1 21:47: Haruka in Pixiv
29/7 14:16: Haruka in Merry Checker


Statistics
F_STATS
{ Nyanderful ☆ Blog } have:
20 articles, 27 comments, 23 members,
7,504 total visits, 5 monthly visits

The newest member is liamthegeek

Most users ever online was 41 on 16/2/2014, 22:25


Calendar


B_NORM    
CAT_IMG Posted on 14/4/2012, 22:09 by: Haruka "quote"
Oggi vorrei parlarvi di Dear Girl ~Stories~. Sapete che cos'è?
Si tratta di un programma radiofonico giapponese tenuto da due doppiatori (seiyuu) molto famosi in patria, Ono Daisuke (OnoD) e Kamiya Hiroshi (HiroC).

deargirlstories


Viene mandato in onda su due stazioni radio ad orari diversi (domenica all'1 di notte su Bunka Housou e alle 23:30 su Radio Osaka) dall'aprile del 2007. La popolarità del programma è tale da aver prodotto un sistema di merchandising che comprende non solo gadget, ma anche un manga ad esso dedicato e un videogioco per NintendoDS (di cui probabilmente parlerò in seguito).

Ogni episodio di Dear Girl ~Stories~ (in breve DGS) dura una mezz'oretta, e si sviluppa quasi sempre secondo uno schema ricorrente: lettura e commento delle lettere dei fan (che, in genere, è la parte più esilarante), l'angolo delle informazioni su Dear Girl, lettere degli autori che pubblicano su Sylph, lettere del reparto editing della rivista Dengeki Girl’s Style, la rubrica dedicata alle frasi che vengono fatte recitare ai due doppiatori sotto richiesta degli ascoltatori.

Perchè ascoltarlo?
Perchè è semplicemente esilarante! Al di là della loro abilità come doppiatori, bisogna dire che i due sono davvero simpatici! Si vede che si divertono davvero un mondo mentre sono in onda! Ovviamente seguono un copione, ma il più delle volte finiscono per divagare e prendersi in giro a vicenda... sembrano davvero molto naturali (qualora non lo siano davvero)!
Unico problema? Naturalmente è interamente in giapponese. Quindi, a meno che non siate madre lingua, il 99% dello show vi sarà totalmente incomprensibile (parlano veloci come tram!). Ma non disperate! Fortunatamente è possibile reperire online molte traduzioni e riassunti fatti dai fan! In futuro magari vi metto qualche link ;D
Parliamo un po' dei caratteri dei personaggi.

Read the whole post...



Tags:
dear girl ~stories~
Comments: 0 | Views: 71Last Post by: Haruka (14/4/2012, 22:09)
 

Search:

 


"Light of Hope" was skinned by ,panna of the GG